Tlumočnictví boří jazykové bariéry. Pomůže vám v získání zahraniční zakázky, ale také k zasažení širšího publika. Co ale takový tlumočník vůbec potřebuje?

Tlumočník je člověk, který ke své práci nepotřebuje jenom znalosti. Aby mohl zajistit kvalitní služby pro svoje klienty, nezbytná je i tlumočnická technika. Z čeho se vlastně skládá a jak vypadá? Více v následujících řádcích.

Sluchátka

Nezbytná součást každé konference. Sluchátka potřebují všichni, kteří nerozumí místnímu jazyku. Právě do nich putuje proud přeložených informací. Používá ho i tlumočník, ovšem k jinému účelu. Ten je totiž ve spojení s centrálou, která mu v případě výpadků a dalších problémů pomáhá s překladem. Kolik jich ale pořídit? Zlaté pravidlo tvrdí, že jejich počet by se měl rovnat počtu účastníků + 10 dalších sluchátek pro případ problémů.

Mikrofony

Základ, bez kterého se neobejdete. Je jedno, jestli sáhnete po digitální, nebo analogové technice, mikrofon budete potřebovat za každé situace. Využije ho nejen tlumočník, ale také samotní mluvčí. Jejich počet závisí na tom, o jakou akci vlastně půjde. Pokud budete dávat prostor k otázkám pro diváky, pak je dobré sáhnout alespoň po třech mikrofonech. Ideálním řešením jsou přenosné mikrofony pro publikum a mikrofony do ucha pro mluvčí. Instalace tlumočnické techniky v takovémto rozsahu ale není jednoduchá. Pokud se tedy budete některé z takto vybavených akcí účastnit, nejspíše uvidíte řadu techniků přítomných v sále připravené kdykoliv zasáhnout.

Kabinky

Tlumočnická kabinka je nedílnou součástí práce každého tlumočníka. Během mnoha příležitostí, zejména na tiskových konferencích, můžeme vidět překladatele přímo na místě. K tlumočení v reálném čase je ale kabinka nezbytná. Může jít o kabinku s výhledem, místnost v budově, nebo přenosnou kabinku. Pokud u vás není ani jedna z možností realizovatelná, pak přijde vhod pronájem tlumočnické techniky. Za poplatek závisící na výpůjční době dostanete plně vybavenou kabinku připravenou pro překladatele.

Cena pronájmu

Nákup potřebných věcí pro vaše překladatele patří mezi nákladné položky. Pokud pořádáte pouze jednorázovou akci, je vhodné poohlédnout se po půjčení tlumočnické techniky. Mikrofony, sluchátky a kabinkami to totiž ani zdaleka nekončí. Mezi další vhodné potřeby patří:

  • infra přijímače,
  • projekční technika,
  • VF přijímače,
  • projektory a plátna.

Nezapomínejte ani na ozvučení. Využít můžete buďto některé z dobře ozvučených místností, nebo zvolit pronájem zvukové techniky Brno a místní firmy budou mít výběr široký, stejně tak jako další velká města. V případě potřeby je ale možné domluvit se s některou z vybraných společností na službách po celé České republice. Počítejte ale s příplatkem spojeným s dojezdovou vzdáleností.